Ebook {Epub PDF} The Song of Songs: A New Translation by Anonymous






















The Song of Songs - שִׁיר הַשִּׁירִים-, or "Shir HaShirim," is a Hebrew way of saying the most excellent of all songs. It has also been named the Song of Solomon and the Canticle of Canticles. King Solomon is named the author of the original poem (), although the written version handed down to us, because of the nature of the Missing: Anonymous. The Song of Songs: A New Translation by. Anonymous, Chana Bloch (Translator), Robert Alter (Afterword) avg rating — ratings — published Want to Read /5.  · The Song of Songs is a collection of love poetry. The Rabbis read it as an allegory of the relationship between God and the Jewish people. Only in the Middle Ages, in Spain and Northern France, did scholars begin to pay attention to the plain (Peshat) meaning of the bltadwin.ru went as far as dropping the allegory altogether and treating it as love poetry, as it was originally intended.


This is Solomon's song of songs, more wonderful than any other. Young Woman Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine. How pleasing is your fragrance; your name is like the spreading fragrance of scented oils. No wonder all the young women love you! Take me with you; come, let's run! The king has brought me into his bedroom. Young Women of JerusalemHow happy we are for. "Next to Genesis, no book in the Hebrew Bible has had a stronger influence on Western literature than the Song of Songs." -The New York Review of Books One of the greatest love poems ever written, The Song of Songs celebrates the sexual awakening of a young woman and her lover and the intoxicating experience of falling in bltadwin.rued more than two thousand years ago, this book of the. HARDCOVER GIFT EDITIONThe Song of Songs, often referred to as the Song of Solomon, is one of the greatest love poems of all time. In their lyrical new translation, Ariel Bloch and Chana Bloch restore the sensuousness of the original language and strip away the veils of mistranslation that have obscured the power and meaning of the poem.


The Song of Songs: beautiful, vivid poetry celebrating a universal desire of humanity—love. Softcover Design Aspects: This book is pages, perfect bound, and printed in full color on uncoated paper in Canada. The dimensions are in x in. NLT translation. Hardcover Design aspects: This book is pages, perfe. Song of Songs 1. 1 This is Solomon’s song of songs, more wonderful than any other. # The headings identifying the speakers are not in the original text, though the Hebrew usually gives clues by means of the gender of the person speaking. for your love is sweeter than wine. your name is like the spreading fragrance of scented oils. TRANSLATION ANd NOTES 1. Or, in light of the object of the invective, “the song of songs concerning She-lomo.” See also the references to this wealthiest of kings in ; , 9, 11; , 2. The poet begins immediately with the wine imagery that will flow throughout the poem, a feature that the Song of Songs shares with Arabic. hijā.

0コメント

  • 1000 / 1000